【問61】
- AさんとBさんの会話を何回も聞き、下の空欄に打ち込もう。
- 聞き取りの限界に達したら、答えや解説をチェックしよう。
Aさんの韓国語文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | |
ループ再生 |
Aさんの答えを表示
Bさんの韓国語文を聞き取って入力
再生速度 | |
---|---|
1回再生 | ループ再生 |
Bさんの答えを表示
日本語訳・単語訳・解説
正解の韓国語文・日本語訳
여기서 서울역까지 가는데 어느 쪽 길로 가면 돼요?
ここからソウル駅まで行くには、どちらの道を行けばいいですか?
ここからソウル駅まで行くには、どちらの道を行けばいいですか?
이쪽 길을 똑바로 가면 돼요.
こちらの道を真っ直ぐ行けば良いですよ。
こちらの道を真っ直ぐ行けば良いですよ。
重要単語・熟語
・여기 「ここ」
・역 「駅」
・까지 「~まで」
・어느 「どの、どれ」
・쪽 「〜側、〜方」
・길 「道」
・똑바로 「まっすぐ」
・가다 「行く」
・-(으)면 「~なら、~ば、~れば」
解説
解説
「~에서 ~까지」で「~から~まで」という意味になります。
「여기에서」「거기에서」「저기에서」の場合は「에」を省略することができるため、今回の文章では「여기서」となっています。
音読・シャドーイングでさらに鍛える
お手本の音声の真似をしよう。何回も練習しよう。
Aさんの韓国語文
1回再生 | |
---|---|
ループ再生 |
여기서 서울역까지 가는데 어느 쪽 길로 가면 돼요?
ここからソウル駅まで行くには、どちらの道を行けばいいですか?
ここからソウル駅まで行くには、どちらの道を行けばいいですか?
Bさんの韓国語文
1回再生 | ループ再生 |
---|
이쪽 길을 똑바로 가면 돼요.
こちらの道を真っ直ぐ行けば良いですよ。
こちらの道を真っ直ぐ行けば良いですよ。